Δευτέρα 1 Ιουνίου 2009

rome total war ? maria ilove you

Λύσεις

These are the known working cheats for Rome: Total War. Αυτοί είναι οι γνωστοί απατεώνες που εργάζονται για τη Ρώμη: Συνολικός πόλεμος. If you know of some not mentioned send them here . Αν γνωρίζετε κάποια που δεν αναφέρονται τα στέλνουν εδώ. To enter them press ~ during gameplay to access the console, then enter the following: Για να εισάγετε τους ~ Τύπου κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού με την πρόσβαση στην κονσόλα, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το ακόλουθο κείμενο:

bestbuy bestbuy Training units costs 10% less in campaign mode. Κατάρτιση μονάδες κόστους κατά 10% λιγότερο σε εκστρατεία λειτουργία.
oliphaunt oliphaunt Gives player unit of giant "Yubtseb" elephants in selected army or settlement. Χορηγεί παίκτης μονάδα γίγαντα "Yubtseb" ελέφαντες σε επιλεγμένες στρατός ή οικισμού.
toggle_fow toggle_fow Toggles Fog of War. Εναλλάσσει ομίχλη του πολέμου.
add_money add_money Gives player up to 20,000 denarii. Χορηγεί παίκτη μέχρι 20.000 denarii. (Example: add_money 20000) (Παράδειγμα: add_money 20000)
add_population add_population Increases population of named settlement by up to 4,000. Η αύξηση του πληθυσμού της από το όνομα διακανονισμού έως 4000. (Example: add_population Carthage 4000). (Παράδειγμα: add_population Carthage 4000). If you enter a negative number (Example: -4000) it will reduce the population of the settlement instead. Αν πληκτρολογήσετε αρνητικός αριθμός (Παράδειγμα: -4000) θα μειωθεί ο πληθυσμός του οικισμού αντί.
auto_win auto_win Automatically wins the game for the attacker or defender. Αυτόματα θα κερδίσει το παιχνίδι για τον επιτιθέμενο ή αμυνόμενο. Enter before auto-deciding a game. Εισάγετε αυτόματη λήψη απόφασης πριν από ένα παιχνίδι. Example: auto_win attacker) Παράδειγμα: auto_win εισβολέας)
give_trait give_trait Allows you to give any trait your faction can have to a specific general. Σας επιτρέπει να παρέχει κάθε χαρακτηριστικό φατρία σας μπορεί να έχει σε ένα συγκεκριμένο γενικά. Generals with two words in their name must have their full name contained in parenthesis, and have spaces (not underscores) between words. Στρατηγοί με δύο λέξεις στο όνομά τους πρέπει να έχουν την πλήρη ονομασία τους που περιέχονται στην παρένθεση, και έχει χώρους (δεν underscores) μεταξύ των λέξεων. Example: give_trait "Quintus Brutus" Drink 1 Παράδειγμα: give_trait "Quintus Βρούτος" Πίνετε 1
process_cq process_cq Instantly completes all buildings in queue in specified city. Αμέσως συμπληρώνει όλα τα κτίρια σε ουρά σε καθορισμένες πόλης. (Example: process_cq Carthage) (Παράδειγμα: process_cq Carthage)
create_unit <"unit type"> create_unit < "μονάδα τύπου"> Create any unit that your Faction can use (max amount of 5 Units, 9 Experience, 3 Armor/Weapon). Δημιουργία κάθε μονάδα που μπορεί να σας FACTION χρήσης (μέγιστο ποσό των 5 μονάδων, 9 εμπειρία, 3 Armor / όπλο). The unit type must be the name in the Type field of Export_Descr_Unit.txt Η μονάδα του είδους πρέπει να είναι το όνομα στο πεδίο Τύπος της Export_Descr_Unit.txt
jericho Ιεριχώ Destroys walls as artillery does. Καταστρέφει τοίχους όπως κάνει πυροβολικό. Often must be done several times to make a breach. Συχνά πρέπει να γίνουν αρκετές φορές για να κάνω μια παράβαση.
move_character move_character Moves character to location, where Z is character name and XY are coordinates. Μετακινεί χαρακτήρα για την τοποθεσία, όπου είναι Z χαρακτήρα όνομα και ΧΥ είναι συντεταγμένες.
force_diplomacy force_diplomacy Forces computer to accept next diplomatic proposal. Δυνάμεις του υπολογιστή να δεχθεί επόμενη διπλωματική πρόταση. (Example: force_diplomacy accept) (Παράδειγμα: force_diplomacy δεχτεί)
invulnerable_general invulnerable_general <όνομα> General specified is invulnerable. Γενικά ορίζεται είναι άτρωτοι. (Example: invulnerable_general Tigranes) (Παράδειγμα: invulnerable_general Tigranes)
season σεζόν Changes season to that specified. Αλλαγές για την εποχή εκείνη που καθορίζεται. (Example season summer) (Παράδειγμα θερινή περίοδο)
show_cursorstat show_cursorstat When on the Campaign Map, enter this code, then press the Enter key. Όταν για την Καμπάνια χάρτη, πληκτρολογήστε το κωδικό, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Enter. It will give you the x,y coordinates of the spot your mouse is hovering over. Θα σας δώσει το x, y συντεταγμένες του τόπου, το ποντίκι είναι πλανάται πάνω.

All cheats can only be used once per RTW session prior to patch 1.3. Όλες οι απατεώνες μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μία φορά ανά RTW συνόδου πριν από την εμπλάστρου 1.3. After using a cheat, to use the same cheat again you must restart RTW, load your game, and do it again. Μετά χρησιμοποιώντας ένα εξαπατήσει, να χρησιμοποιήσει τον ίδιο εξαπατήσει και πάλι θα πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση RTW, φορτίο το παιχνίδι σας, και να το ξανακάνω. With patch 1.3 and after, cheats may be used multiple times however. Με patch 1.3 και μετά, απατεώνες μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές όμως. Any settlements with multiple names must have each separated by an underscore. Κάθε οικισμών με πολλαπλές ονομασίες πρέπει να έχουν κάθε χωρίζονται από υπογράμμισης. For example, Carthago Nova would be "Carthago_Nova". Για παράδειγμα, Carthago Nova θα ήταν "Carthago_Nova". We are not responsible if cheats ruin your game. Δεν είμαστε υπεύθυνοι εάν απατεώνες καταστρέψει το παιχνίδι σας.

Addendum: Addendum:

I got an email from Logius alerting me to an error that can occur while attempting to enter cheats into Medieval 2: Total War. Πήρα ένα email από Logius συναγερμού μου σε ένα σφάλμα που μπορεί να προκύψει, ενώ επιχειρούν να εισέλθουν σε απατεώνες Μεσαιωνική 2: Σύνολο Πολέμου. For users with Windows XP Media Center Edition who make use of the remote control device, the console can become inaccessible. Για τους χρήστες με τα Windows XP Media Center Edition, οι οποίοι κάνουν χρήση του απομακρυσμένου ελέγχου, η κονσόλα μπορεί να γίνει απρόσιτο. In order to re-enable access, they must disconnect their remote control receiver (at either end). Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου την πρόσβαση, πρέπει να αποσυνδέσετε τους τηλεχειριστήριο δέκτη (σε κάθε άκρο). Many thanks to Logius for passing that information on. Πολλές ευχαριστίες στη Logius για πέρασμα ότι οι πληροφορίες σχετικά με.

Πάρθιος Μονάδες


Peasant Αγροτικό

The last option of any desperate army (except perhaps slaves or convicts), peasants are good for increasing your numbers...and not much else. Η τελευταία επιλογή του κάθε απελπισμένος στρατό (εκτός ίσως από σκλάβους ή κατάδικοι), οι χωρικοί είναι καλή για να αυξήσετε τον αριθμό και δεν ... πολλά άλλα. Poorly armed and with little military experience, their morale and discipline are both understandably low. Τα κακώς ένοπλες και με ελάχιστη στρατιωτική πείρα, το ηθικό και την πειθαρχία τους, είναι κατανοητό, τόσο χαμηλά. They are cheap to train, however, and their one advantage is an ability to hide well. Είναι φθηνό για την εκπαίδευση, ωστόσο, και τους ένα πλεονέκτημα είναι η ικανότητα να κρύβουν καλά. Peasants should be used as an absolute last resort, or in cases where funds are extremely short. Χωρικοί θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως έσχατη λύση την απόλυτη, ή σε περιπτώσεις όπου τα κεφάλαια είναι εξαιρετικά σύντομη.

Slingers Slingers

Slingers perform a similar role to archers and skirmishers; their attack differs in method rather than in result. Slingers εκτελέσει ένα παρόμοιο ρόλο με τοξότες και skirmishers? Τους επίθεση διαφέρει σε μέθοδο και όχι στο αποτέλεσμα. They can â reloadâ faster than most archers, but are even more vulnerable against any kind of close combat troops. Θα μπορούσε να προωθηθεί η ταχύτερη από ό, τι πιο reloadâ τοξότες, αλλά είναι ακόμη πιο ευάλωτες σε βάρος κάθε είδους στενή καταπολέμηση στρατεύματα. The most famous slingers of the ancient world were those of the Balearic Isles. Το πιο διάσημο slingers του αρχαίου κόσμου ήταν αυτές των Βαλεαρίδων νήσων. In general, slingers were not quite as widely used as, say, archers or skirmishers, for whatever reason. Σε γενικές γραμμές, δεν ήταν αρκετά slingers που χρησιμοποιείται ευρέως, όπως, ας πούμε, ή τοξότες skirmishers, για οποιοδήποτε λόγο.

Archers/Bowmen Τοξότες / Bowmen

Archers were used more widely by some cultures than others. Τοξότες χρησιμοποιήθηκαν ευρέως από ορισμένους από τους άλλους πολιτισμούς. The Romans, amongst almost all the peoples of the ancient world, were prominent in their disdain for archers (and indeed for almost any kind of ranged weapons). Οι Ρωμαίοι, μεταξύ σχεδόν όλων των λαών του αρχαίου κόσμου, ήταν γνωστός στην περιφρόνηση για τους Τοξότες (και μάλιστα για σχεδόν κάθε είδους κυμάνθηκε όπλα). Nevertheless, archers are sometimes necessary (particularly, for example, in sieges), and the legions therefore recruited them from amongst the poorer sections of society, and from allies. Ωστόσο, οι τοξότες είναι μερικές φορές αναγκαίο (ιδίως, για παράδειγμα, σε sieges), και ως εκ τούτου, η λεγεώνες που προσλαμβάνονται από τους μεταξύ των στρωμάτων της κοινωνίας, και από τους συμμάχους. They are not armoured and thus almost useless in hand-to-hand combat. Δεν είναι θωρακισμένα και έτσι, σχεδόν άχρηστο στο χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του.

Hillmen Hillmen

The equivalent of the other factionsâ militia troops, Hillmen are also civilians who have been handed weapons and sent into battle without any training or knowledge of tactics. Το ισοδύναμο των άλλων factionsâ πολιτοφυλακή στρατεύματα, Hillmen είναι επίσης πολίτες που έχουν και τα όπλα που έστειλε στη μάχη, χωρίς καμία εκπαίδευση ή γνώση της τακτικής. This makes them largely useless on the battlefield, but they can be used to great effect for ambushes, raids, scouting, and such like. Αυτό τους καθιστά άχρηστη σε μεγάλο βαθμό στο πεδίο της μάχης, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την μεγάλη ισχύ για ambushes, επιδρομές, αναζήτησης, και τα παρόμοια. Their lack of training also means that they have poor discipline. Η έλλειψη εκπαίδευσης σημαίνει επίσης ότι έχουν κακή πειθαρχία. Hillmen are armed with spears. Hillmen είναι οπλισμένοι με δόρατα.

Eastern Infantry Ανατολική Πεζικό

Another generically-named unit type, the Eastern Infantry also carry spears, as well as large shields. Ένα άλλο όνομα ενότητας με γενικό τύπο, την Ανατολική Πεζικό επίσης να spears, καθώς και μεγάλες ασπίδες. This allows them to execute quite efficiently a defensive function, although attempting to use them for anything more than this may have unpleasant consequences for a Parthian player. Αυτό τους επιτρέπει να εκτελούν αποτελεσματικά αρκετά αμυντική λειτουργία, αν και προσπαθεί να τα χρησιμοποιούν για κάτι περισσότερο από αυτό μπορεί να έχει δυσάρεστες συνέπειες για πάρθιος παίκτη. They are also militia troops, and have the poor morale and discipline common to this kind of part-time soldier. Επίσης, είναι εθνοφρουρά στρατευμάτων, και οι φτωχοί έχουν το ηθικό και την πειθαρχία κοινό σε αυτό το είδος της μερικής στρατιώτη.

Cataphracts Cataphracts

Perhaps the most powerful cavalry unit in the game, the Cataphracts are very heavy horsemen, who carry not only spears but also maces â the only troops in the game to do so. Ίσως το πιο ισχυρό ιππικό μονάδα στο παιχνίδι, το Cataphracts Ιππείς είναι πολύ βαρύ, που δεν φέρουν μόνο δόρατα, αλλά και το μόνο maces â στρατεύματα στο παιχνίδι για να το πράξει. Cataphracts are capable of breaking through almost anything, even the spear-wielding infantry that can deter most other cavalry. Cataphracts είναι ικανή να σπάσει μέσω σχεδόν τίποτα, ακόμη και η λόγχη-wielding πεζικού που μπορεί να αποτρέψει τα περισσότερα άλλα ιππικό. Their only shortcoming is the fact that their excellent armour slows them down and makes them tire faster than others. Το μόνο μειονέκτημα είναι το γεγονός ότι το εξαιρετικό τους θώρακες επιβραδύνει τους και τους κάνει να κουράζονται πιο γρήγορα από τους άλλους.

Persian Cavalry Περσικός Ιππικού

Extremely versatile cavalry units, Persian Cavalry carry both swords and bows into battle. Εξαιρετικά ευπροσάρμοστο ιππικό μονάδες, Περσικός Ιππικού φέρει δύο ξίφη και υποκλίνεται στη μάχη. Their primary function is that of horse archers, but their swords and armour allow them to hold their own even in hand-to-hand fighting. Η κύρια λειτουργία είναι αυτή του αλόγου τοξότες, αλλά και τα ξίφη τους θώρακες τους επιτρέπουν να διατηρούν τις δικές τους ακόμα και στο χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του. These units are extremely effective and difficult to counter, since infantry cannot catch them and most cavalry units cannot outweigh them. Οι μονάδες αυτές είναι εξαιρετικά δύσκολο και αποτελεσματική για την αντιμετώπιση, από το πεζικό δεν μπορεί αλιευμάτων τους και οι περισσότεροι ιππικό μονάδες δεν μπορούν να αντισταθμίσουν τους.

Horse Archers Horse Τοξότες

A lighter, faster counterpart of the Persian Cavalry, horse archers do not carry armour or swords, but restrict themselves to raining arrows on their enemies. Ένα λιγότερο, ταχύτερη ομόλογό της Περσικής Ιππικού, τοξότες άλογο δεν φέρουν θωράκιση ή ξίφη, αλλά περιορίζονται στο να βρέχει βέλη για τους εχθρούς τους. They are unfortunately not very fast horsemen, and can be caught â and dealt with severely â by other cavalry. Είναι, δυστυχώς, δεν είναι πολύ γρήγορη Ιππείς, και μπορεί να συλλάβει και να αντιμετωπιστεί σοβαρά από άλλες â ιππικό. According, these units should be used with a specific objective in mind, and not deployed as part of the main body of a Parthian army. Σύμφωνα, οι μονάδες αυτές θα πρέπει να χρησιμοποιείται με ένα συγκεκριμένο στόχο, και να μην χρησιμοποιηθούν ως μέρος του κύριου σώματος του στρατού πάρθιος.

Cataphract Camels Cataphract καμήλες

A curious creature in appearance, the Cataphract Camel is nevertheless an extremely formidable opponent. Ένα περίεργο πλάσμα σε εμφάνιση, το Camel Cataphract είναι ωστόσο μια εξαιρετικά δεινός αντίπαλος. They are extremely heavy, and well-armed; in addition, the smell of camel tends to frighten horses. Είναι πολύ βαρύ, και καλά ένοπλες? Επιπλέον, τη μυρωδιά του καμήλα τείνει να φοβίζει άλογα. Carrying spears and maces like ordinary horse cataphracts, these units are equally unstoppable against both infantry and cavalry. Carrying δόρατα και maces σαν απλοί άλογο cataphracts, οι μονάδες αυτές είναι εξίσου ασταμάτητοι και κατά των δύο πεζικό και ιππικό. Their enemies would be wise to treat them with respect. Οι εχθροί θα ήταν σοφό να αντιμετωπίζονται με σεβασμό.

War Elephants Πόλεμος Ελέφαντες

Not a very creative name, but these units donâ t need it. Δεν έχει μια πολύ δημιουργική όνομα, αλλά αυτές οι μονάδες dona t ανάγκη. Larger and tougher than normal elephants, war elephants are so dangerous that Hannibal armed their mahouts with spikes to drive into their skulls in case the elephant ever tried to run towards Carthaginian lines â the devastation it would cause was simply not worth risking. Μεγέθυνση και σκληρότερη από το φυσιολογικό ελέφαντες, ελέφαντες πόλεμος είναι τόσο επικίνδυνα που Hannibal ενόπλων τους mahouts με αιχμές για οδήγηση σε κρανία τους σε περίπτωση που ο ελέφαντας προσπάθησε ποτέ να τρέχει προς Carthaginian γραμμές â τις καταστροφές που θα προκαλέσει απλώς δεν αξίζει να ρισκάρουν. If you go up against these beasts, you absolutely must have a good counter, or you are doomed. Αν πάτε μέχρι θηρία εναντίον αυτών, θα πρέπει οπωσδήποτε να έχουν καλή αντιμετώπιση, ή σας είναι καταδικασμένες. The animal can carry archers. Το ζώο μπορεί να μεταφέρει τοξότες.

Onager Onager

An onager, unlike a ballista, worked similarly to a catapult. Μια onager, σε αντίθεση με μια ballista, λειτούργησε παρόμοια με ένα καταπέλτη. These machines could be used to hurl projectiles up to half a mile (with the larger versions). Τα μηχανήματα αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να ρίχνω βλήματα μέχρι μισό μίλι (με τις μεγαλύτερες εκδόσεις). The Roman used them in many different ways: large boulders were flung at walls to help bring them down; many smaller rocks were used against enemy troops as a sort of shrapnel; various burning projectiles were used to try and spread fire; and diseased animal carcasses were flung into the enemy-held city to spread disease. Η Ρωμαϊκή χρησιμοποιούνται σε πολλούς διαφορετικούς τρόπους: εκσφενδόνισα ήταν μεγάλες πέτρες σε τοίχους για να προσελκύσετε τους? Πολλές μικρότερες πέτρες χρησιμοποιήθηκαν κατά του εχθρού στρατεύματα ως ένα είδος μύδρος? Διάφορες καύση βλήματα χρησιμοποιήθηκαν για να προσπαθήσουμε και εξάπλωση πυρκαγιάς? Νοσούντων ζώων και των σφαγίων εκσφενδόνισα σε ήταν ο εχθρός-που πραγματοποιήθηκε στην πόλη εξάπλωση της νόσου.

Generalâ s Cavalry S Generalâ Ιππικού

A bodyguard was, historically speaking, a functional unit, rather than a type of soldier. Ένας σωματοφύλακας ήταν, ιστορικά, μια λειτουργική μονάδα, και όχι ένα είδος στρατιώτη. In the game, however, they are spear-armed shock cavalry, whose success or failure depends to a large extent on the personal characteristics of the general who they are guarding â his effect on their morale, for example, or on their discipline, will play a large role in determining how they fight. Στο παιχνίδι, όμως, είναι λόγχη-σοκ ένοπλες ιππικό, του οποίου η επιτυχία ή η αποτυχία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα προσωπικά χαρακτηριστικά του γενικού που είναι â φύλαξη του αποτελέσματος για το ηθικό τους, για παράδειγμα, ή για την πειθαρχία τους, θα παίζουν μεγάλο ρόλο στον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο αγώνα. They are in all cases excellent troops. Είναι σε όλες τις περιπτώσεις εξαιρετική στρατεύματα.

Seleucid Μονάδες


Peasant Αγροτικό

The last option of any desperate army (except perhaps slaves or convicts), peasants are good for increasing your numbers...and not much else. Η τελευταία επιλογή του κάθε απελπισμένος στρατό (εκτός ίσως από σκλάβους ή κατάδικοι), οι χωρικοί είναι καλή για να αυξήσετε τον αριθμό και δεν ... πολλά άλλα. Poorly armed and with little military experience, their morale and discipline are both understandably low. Τα κακώς ένοπλες και με ελάχιστη στρατιωτική πείρα, το ηθικό και την πειθαρχία τους, είναι κατανοητό, τόσο χαμηλά. They are cheap to train, however, and their one advantage is an ability to hide well. Είναι φθηνό για την εκπαίδευση, ωστόσο, και τους ένα πλεονέκτημα είναι η ικανότητα να κρύβουν καλά. Peasants should be used as an absolute last resort, or in cases where funds are extremely short. Χωρικοί θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως έσχατη λύση την απόλυτη, ή σε περιπτώσεις όπου τα κεφάλαια είναι εξαιρετικά σύντομη.

Peltasts Peltasts

The Greek equivalent of skirmishers, peltasts carry a bunch of javelins into battle. Το ελληνικό αντίστοιχο του skirmishers, peltasts φέρει ένα σορό javelins σε μάχη. They are also armed with swords and shields, but their lack of armour makes them as weak at close quarters as most other ranged units. Επίσης, είναι οπλισμένοι με ασπίδες και σπαθιά, αλλά από την έλλειψη πανοπλία καθιστά ως αδύναμη από κοντά, όπως τα περισσότερα άλλα κυμαίνονταν μονάδες. They are skilled at hiding and attacking from ambush, but should be drawn back as soon as an actual battle commences. Είναι ειδικευμένο σε απόκρυψη και την επίθεση από ενέδρα, αλλά θα πρέπει να επιστρέψει το ταχύτερο μια πραγματική μάχη αρχίζει.

Archers/Bowmen Τοξότες / Bowmen

Archers were used more widely by some cultures than others. Τοξότες χρησιμοποιήθηκαν ευρέως από ορισμένους από τους άλλους πολιτισμούς. The Romans, amongst almost all the peoples of the ancient world, were prominent in their disdain for archers (and indeed for almost any kind of ranged weapons). Οι Ρωμαίοι, μεταξύ σχεδόν όλων των λαών του αρχαίου κόσμου, ήταν γνωστός στην περιφρόνηση για τους Τοξότες (και μάλιστα για σχεδόν κάθε είδους κυμάνθηκε όπλα). Nevertheless, archers are sometimes necessary (particularly, for example, in sieges), and the legions therefore recruited them from amongst the poorer sections of society, and from allies. Ωστόσο, οι τοξότες είναι μερικές φορές αναγκαίο (ιδίως, για παράδειγμα, σε sieges), και ως εκ τούτου, η λεγεώνες που προσλαμβάνονται από τους μεταξύ των στρωμάτων της κοινωνίας, και από τους συμμάχους. They are not armoured and thus almost useless in hand-to-hand combat. Δεν είναι θωρακισμένα και έτσι, σχεδόν άχρηστο στο χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του.

Militia Hoplites Στρατού Hoplites

Hoplites formed the core of the Greek armies for centuries, with their long spears that stretched out more than a dozen feet in front of them. Hoplites αποτέλεσε τον πυρήνα της ελληνικής στρατούς για αιώνες, με την μακρά δόρατα που απλώνεται πάνω από δώδεκα πόδια μπροστά τους. They almost always fought in phalanxes, presenting an impenetrable wall of iron to their foes. Είναι σχεδόν πάντα πολέμησε στο phalanxes, παρουσιάζοντας ένα αδιαπέραστο τείχος από σίδηρο για τους εχθρούς. As their name may suggest, militia hoplites are drawn from civilian ranks in times of great need, and therefore cannot be expected to be either skilled or disciplined fighters. Όπως το όνομά τους μπορεί να προτείνει, πολιτοφυλακή hoplites προέρχονται από πολιτικό κατατάσσεται σε στιγμές μεγάλης ανάγκης και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να αναμένεται να είναι είτε ειδικευμένου ή πειθαρχημένη μαχητές. However, they can still hold off an enemy for a substantial amount of time, particularly a mounted enemy. Ωστόσο, μπορούν να εξακολουθούν να κατέχουν από έναν εχθρό για ένα σημαντικό χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα μονταρισμένης εχθρό.

Levy Pikemen Εισφορά Pikemen

As the name suggests, these pikemen are civilians, conscripted during times of war. Όπως υποδηλώνει το όνομα, αυτά είναι pikemen πολιτών, υπηρετούν φορές κατά τη διάρκεια του πολέμου. They are trained to fight as a phalanx â another reminder of the Seleucidsâ Macedonian heritage â but are not as highly trained as Greek professional soldiers, obviously. Είναι εκπαιδευμένοι για την καταπολέμηση της ως φάλαγγα â άλλη υπενθύμιση της Μακεδονικής κληρονομιάς Seleucidsâ Α, αλλά δεν είναι τόσο υψηλή κατάρτιση, όπως ελληνική επαγγελματίες στρατιώτες, προφανώς. These men cannot hold their own for long in a fight. Αυτοί οι άνδρες δεν μπορούν να κατέχουν το δικό τους για καιρό σε έναν αγώνα.

Phalanx Pikemen Φάλαγγα Pikemen

More professional and with far more experience than their levied comrades, Phalanx Pikemen are accordingly more effective as a unit, and make up the bulk of many Seleucid armies. Περισσότερα επαγγελματική και με πολύ μεγαλύτερη εμπειρία από τους συντρόφους που επιβάλλεται, ανάλογα φάλαγγα Pikemen είναι πιο αποτελεσματικό ως μονάδα, και συνιστούν τον κύριο όγκο των πολλών Seleucid στρατών. They carry swords for close combat, although their primary function is to create a wall of pike-points and â fixâ the enemy in place while other Seleucid units go on the offensive. Φέρουν τα ξίφη τους για την καταπολέμηση κοντά, αν και η κύρια λειτουργία τους είναι η δημιουργία ενός τείχους του λάβρακες σημείων και β fixâ τον εχθρό, σε αντικατάσταση μονάδων ενώ άλλα Seleucid πηγαίνετε στην επίθεση.

Silver Shield Pikemen Silver Shield Pikemen

The elite of the Seleuicid phalanxes, Silver Shield Pikemen are drawn from the higher levels of society and therefore have better morale and discipline. Η ελίτ του Seleuicid phalanxes, Silver Shield Pikemen είναι από τα υψηλότερα επίπεδα της κοινωνίας και, συνεπώς, έχουν καλύτερο ηθικό και την πειθαρχία. They are capable of taking on most other infantry types, although they suffer from the same problems as do all other units who fight in a phalanx. Είναι σε θέση να παίρνει τις περισσότερες άλλες πεζικό τους τύπους, αν και αντιμετωπίζει τα ίδια προβλήματα, όπως κάνουν όλες οι άλλες μονάδες που αγωνίζονται σε μια φάλαγγα. Silver shield pikemen, in combination with more mobile units like cavalry, will be a difficult force for any enemy to combat. Silver ασπίδα pikemen, σε συνδυασμό με κινητές μονάδες όπως ιππικό, θα είναι δύσκολο για κάθε ισχύει για την καταπολέμηση του εχθρού.

Silver Shield Legionnaires Silver Shield Legionnaires

Just as the Seleucids inherited the phalanx from their Macedonian predecessors, they were able to learn the legionnaireâ s tactics from the Romans. Ακριβώς όπως το Σελευκιδών κληρονόμησε η Μακεδονική φάλαγγα από τους προκατόχους του, ήταν σε θέση να μάθει τα legionnaireâ s τακτική από τους Ρωμαίους. Able to switch formations far more easily than pikemen, these legionnaires are the most useful of all Seleucid infantry units. Σε θέση να αλλάξει σχηματισμούς πολύ πιο εύκολα από ό, τι pikemen, legionnaires αυτά είναι τα πιο χρήσιμα όλων Seleucid μονάδες πεζικού. They even carry the same weapons as the Romans â namely pila and a short sword, in addition to a large shield that protects much of the body. Θα φέρει ακόμα τα ίδια όπλα, όπως οι Ρωμαίοι â δηλαδή Pila και ένα μικρό σπαθί, εκτός από μια μεγάλη ασπίδα που προστατεύει το μεγαλύτερο μέρος του σώματος.

Militia Cavalry Στρατού Ιππικού

These light horsemen are armed with javelins and are therefore ideally suited for raids and scouting, but not very useful in a pitched battle. Οι Ιππείς φως είναι οπλισμένοι με javelins και επομένως είναι ιδανικό για την επιδρομές και αναζήτησης, αλλά δεν είναι πολύ χρήσιμο σε μια μάχη pitched. They should definitely be kept away from enemy cavalry, which they have no protection against. Θα πρέπει σίγουρα να διατηρούνται μακριά από το ιππικό του εχθρού, που δεν έχουν καμία προστασία κατά. Militia cavalry, like militia hoplites, were recruited from civilian ranks only when necessary. Ιππικό στρατού, όπως η πολιτοφυλακή hoplites, προσλήφθηκαν από πολιτικό κατατάσσεται μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο.

Greek Cavalry Ελληνική Ιππικού

The Greek medium cavalry unit, these cavalry go to war without either shields or armour. Οι ελληνικές μεσαίες ιππικό μονάδα, ιππικό αυτά πάνε σε πόλεμο χωρίς ούτε ασπίδες ή θωράκιση. They are therefore not very strong against other horsemen, and must also be used more for raids or attacks on ranged units. Ως εκ τούτου, δεν είναι πολύ ισχυρό εναντίον άλλων Ιππείς, και πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται περισσότερο για επιδρομές ή επιθέσεις σε κυμαίνονταν μονάδες. They are armed with spears. Είναι οπλισμένοι με δόρατα. Greek cavalry, as compared to militia cavalry, was a more professional force, with better training and more experience. Ελληνική ιππικό, σε σύγκριση με την πολιτοφυλακή ιππικού, ήταν μια πιο επαγγελματική δύναμη, με καλύτερη εκπαίδευση και περισσότερη πείρα.

Companion Cavalry Companion Ιππικού

The descendants of those shock cavalry used by Alexander the Great so effectively, the modern Companion Cavalry are extremely competent in their own right. Οι απόγονοι αυτών των σοκ ιππικό που χρησιμοποιείται από τον Μέγα Αλέξανδρο τόσο αποτελεσματικά, το σύγχρονο Companion Ιππικού είναι εξαιρετικά αρμόδια για το δικό τους δικαίωμα. They are made up of aristocrats and thus can afford the most expensive weapons and armour. Αυτές αποτελούνται από αριστοκράτες και συνεπώς μπορεί να παρέχει τα πιο ακριβά όπλα και θωράκιση. In addition, they have the high morale typical of the nobility, and can be counted on in battle. Επιπλέον, έχουν το ηθικό υψηλό τυπικό των ευγενών, και μπορεί να υπολογίζεται για το αγώνα. Their spears make them an excellent weapon against almost any unit on the battlefield. Η Spears καθιστούν ένα εξαιρετικό όπλο κατά σχεδόν κάθε μονάδα στο πεδίο της μάχης.

Scythed Chariots Οι Δρόμοι Scythed

Like the Egyptians, the Seleucids attached blades to their chariot wheels, allowing these vehicles to cut men down as they drove past them. Όπως και οι Αιγύπτιοι, οι λεπίδες Σελευκιδών επισυνάπτεται στο άρμα τους τροχούς, που επιτρέπει τα οχήματα αυτά για τη μείωση των ανδρών που προβλέπονται οδήγησε παρελθόν τους. Pulled by two horses and carrying a heavy infantryman, they tend to be just as excitable as any cavalry unit, and their high morale is balanced by their substantial lack of discipline. Έλκονται από δύο άλογα, και μεταφέρει ένα βαρύ φαντάρος, αυτές τείνουν να είναι ακριβώς όπως κάθε ιππικό ευερέθιστος ως μονάδα, και το ηθικό τους είναι υψηλό είναι ισορροπημένη από την ουσιαστική έλλειψη πειθαρχίας. Nevertheless, this is a very powerful unit. Ωστόσο, αυτή είναι μια πολύ ισχυρή μονάδα.

Onager Onager

An onager, unlike a ballista, worked similarly to a catapult. Μια onager, σε αντίθεση με μια ballista, λειτούργησε παρόμοια με ένα καταπέλτη. These machines could be used to hurl projectiles up to half a mile (with the larger versions). Τα μηχανήματα αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να ρίχνω βλήματα μέχρι μισό μίλι (με τις μεγαλύτερες εκδόσεις). The Roman used them in many different ways: large boulders were flung at walls to help bring them down; many smaller rocks were used against enemy troops as a sort of shrapnel; various burning projectiles were used to try and spread fire; and diseased animal carcasses were flung into the enemy-held city to spread disease. Η Ρωμαϊκή χρησιμοποιούνται σε πολλούς διαφορετικούς τρόπους: εκσφενδόνισα ήταν μεγάλες πέτρες σε τοίχους για να προσελκύσετε τους? Πολλές μικρότερες πέτρες χρησιμοποιήθηκαν κατά του εχθρού στρατεύματα ως ένα είδος μύδρος? Διάφορες καύση βλήματα χρησιμοποιήθηκαν για να προσπαθήσουμε και εξάπλωση πυρκαγιάς? Νοσούντων ζώων και των σφαγίων εκσφενδόνισα σε ήταν ο εχθρός-που πραγματοποιήθηκε στην πόλη εξάπλωση της νόσου.

Elephants Ελέφαντες

Ah, elephants. Ah, ελέφαντες. Perhaps the most romantic of all Rome: Total War units, and certainly the most exciting to look at. Ίσως το πιο ρομαντικό όλων Ρώμη: Σύνολο Πολέμου μονάδες, και σίγουρα το πιο συναρπαστικό να δούμε. Carrying only one rider (known generally as a mahout), these behemoths can literally fling infantry and cavalry out of their path, and are exceedingly difficult to take down. Φέρουν μόνο ένα αναβάτη (γενικά γνωστή ως οδηγός ελέφαντος), αυτές οι behemoths μπορεί κυριολεκτικά ρίψιμο πεζικό και ιππικό από την πορεία τους, και είναι εξαιρετικά δύσκολο να ληφθούν τα κάτω. They are not, however, quite so difficult to scare off. Δεν είναι, όμως, είναι τόσο δύσκολο να τρομάξεις off. Bear that in mind... Ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό ...

War Elephants Πόλεμος Ελέφαντες

Not a very creative name, but these units donâ t need it. Δεν έχει μια πολύ δημιουργική όνομα, αλλά αυτές οι μονάδες dona t ανάγκη. Larger and tougher than normal elephants, war elephants are so dangerous that Hannibal armed their mahouts with spikes to drive into their skulls in case the elephant ever tried to run towards Carthaginian lines â the devastation it would cause was simply not worth risking. Μεγέθυνση και σκληρότερη από το φυσιολογικό ελέφαντες, ελέφαντες πόλεμος είναι τόσο επικίνδυνα που Hannibal ενόπλων τους mahouts με αιχμές για οδήγηση σε κρανία τους σε περίπτωση που ο ελέφαντας προσπάθησε ποτέ να τρέχει προς Carthaginian γραμμές â τις καταστροφές που θα προκαλέσει απλώς δεν αξίζει να ρισκάρουν. If you go up against these beasts, you absolutely must have a good counter, or you are doomed. Αν πάτε μέχρι θηρία εναντίον αυτών, θα πρέπει οπωσδήποτε να έχουν καλή αντιμετώπιση, ή σας είναι καταδικασμένες. It can carry archers. Θα μπορούν να μεταφέρουν τοξότες.

Armored Elephants ARMORED Ελέφαντες

If youâ re not yet scared, this should do the trick: armored elephants are probably the largest thing you will ever see on the battlefield; several hundred pounds of angry flesh and bone covered by sheets of metal. Εάν youâ Δεν έχει ακόμη φοβάται, αυτό θα πρέπει να κάνει το κόλπο: ARMORED ελέφαντες είναι ίσως το μεγαλύτερο πράγμα που θα δείτε ποτέ στο πεδίο της μάχης? Αρκετές εκατοντάδες λίρες από θυμό σάρκα και οστά που καλύπτονται από φύλλα μετάλλου. These monsters are literally unstoppable, so if you ever decide to fight the Seleucids, you had better pray you donâ t run into any armored elephants. Αυτά τα τέρατα είναι κυριολεκτικά ασταμάτητοι, ώστε αν ποτέ αποφασίσει για την καταπολέμηση των Σελευκιδών, είχατε καλύτερη προσεύχομαι σας dona t τρέχει σε κάθε ARMORED ελέφαντες.

Cataphracts Cataphracts

Perhaps the most powerful cavalry unit in the game, the Cataphracts are very heavy horsemen, who carry not only spears but also maces â the only troops in the game to do so. Ίσως το πιο ισχυρό ιππικό μονάδα στο παιχνίδι, το Cataphracts Ιππείς είναι πολύ βαρύ, που δεν φέρουν μόνο δόρατα, αλλά και το μόνο maces â στρατεύματα στο παιχνίδι για να το πράξει. Cataphracts are capable of breaking through almost anything, even the spear-wielding infantry that can deter most other cavalry. Cataphracts είναι ικανή να σπάσει μέσω σχεδόν τίποτα, ακόμη και η λόγχη-wielding πεζικού που μπορεί να αποτρέψει τα περισσότερα άλλα ιππικό. Their only shortcoming is the fact that their excellent armour slows them down and makes them tire faster than others. Το μόνο μειονέκτημα είναι το γεγονός ότι το εξαιρετικό τους θώρακες επιβραδύνει τους και τους κάνει να κουράζονται πιο γρήγορα από τους άλλους.

Generalâ s Cavalry S Generalâ Ιππικού

A bodyguard was, historically speaking, a functional unit, rather than a type of soldier. Ένας σωματοφύλακας ήταν, ιστορικά, μια λειτουργική μονάδα, και όχι ένα είδος στρατιώτη. In the game, however, they are spear-armed shock cavalry, whose success or failure depends to a large extent on the personal characteristics of the general who they are guarding â his effect on their morale, for example, or on their discipline, will play a large role in determining how they fight. Στο παιχνίδι, όμως, είναι λόγχη-σοκ ένοπλες ιππικό, του οποίου η επιτυχία ή η αποτυχία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα προσωπικά χαρακτηριστικά του γενικού που είναι â φύλαξη του αποτελέσματος για το ηθικό τους, για παράδειγμα, ή για την πειθαρχία τους, θα παίζουν μεγάλο ρόλο στον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο αγώνα. They are in all cases excellent troops. Είναι σε όλες τις περιπτώσεις εξαιρετική στρατεύματα.

Ελληνική Μονάδες


Peasant Αγροτικό

The last option of any desperate army (except perhaps slaves or convicts), peasants are good for increasing your numbers...and not much else. Η τελευταία επιλογή του κάθε απελπισμένος στρατό (εκτός ίσως από σκλάβους ή κατάδικοι), οι χωρικοί είναι καλή για να αυξήσετε τον αριθμό και δεν ... πολλά άλλα. Poorly armed and with little military experience, their morale and discipline are both understandably low. Τα κακώς ένοπλες και με ελάχιστη στρατιωτική πείρα, το ηθικό και την πειθαρχία τους, είναι κατανοητό, τόσο χαμηλά. They are cheap to train, however, and their one advantage is an ability to hide well. Είναι φθηνό για την εκπαίδευση, ωστόσο, και τους ένα πλεονέκτημα είναι η ικανότητα να κρύβουν καλά. Peasants should be used as an absolute last resort, or in cases where funds are extremely short. Χωρικοί θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως έσχατη λύση την απόλυτη, ή σε περιπτώσεις όπου τα κεφάλαια είναι εξαιρετικά σύντομη.

Peltasts Peltasts

The Greek equivalent of skirmishers, peltasts carry a bunch of javelins into battle. Το ελληνικό αντίστοιχο του skirmishers, peltasts φέρει ένα σορό javelins σε μάχη. They are also armed with swords and shields, but their lack of armour makes them as weak at close quarters as most other ranged units. Επίσης, είναι οπλισμένοι με ασπίδες και σπαθιά, αλλά από την έλλειψη πανοπλία καθιστά ως αδύναμη από κοντά, όπως τα περισσότερα άλλα κυμαίνονταν μονάδες. They are skilled at hiding and attacking from ambush, but should be drawn back as soon as an actual battle commences. Είναι ειδικευμένο σε απόκρυψη και την επίθεση από ενέδρα, αλλά θα πρέπει να επιστρέψει το ταχύτερο μια πραγματική μάχη αρχίζει.

Archers/Bowmen Τοξότες / Bowmen

Archers were used more widely by some cultures than others. Τοξότες χρησιμοποιήθηκαν ευρέως από ορισμένους από τους άλλους πολιτισμούς. The Romans, amongst almost all the peoples of the ancient world, were prominent in their disdain for archers (and indeed for almost any kind of ranged weapons). Οι Ρωμαίοι, μεταξύ σχεδόν όλων των λαών του αρχαίου κόσμου, ήταν γνωστός στην περιφρόνηση για τους Τοξότες (και μάλιστα για σχεδόν κάθε είδους κυμάνθηκε όπλα). Nevertheless, archers are sometimes necessary (particularly, for example, in sieges), and the legions therefore recruited them from amongst the poorer sections of society, and from allies. Ωστόσο, οι τοξότες είναι μερικές φορές αναγκαίο (ιδίως, για παράδειγμα, σε sieges), και ως εκ τούτου, η λεγεώνες που προσλαμβάνονται από τους μεταξύ των στρωμάτων της κοινωνίας, και από τους συμμάχους. They are not armoured and thus almost useless in hand-to-hand combat. Δεν είναι θωρακισμένα και έτσι, σχεδόν άχρηστο στο χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του.

Militia Hoplites Στρατού Hoplites

Hoplites formed the core of the Greek armies for centuries, with their long spears that stretched out more than a dozen feet in front of them. Hoplites αποτέλεσε τον πυρήνα της ελληνικής στρατούς για αιώνες, με την μακρά δόρατα που απλώνεται πάνω από δώδεκα πόδια μπροστά τους. They almost always fought in phalanxes, presenting an impenetrable wall of iron to their foes. Είναι σχεδόν πάντα πολέμησε στο phalanxes, παρουσιάζοντας ένα αδιαπέραστο τείχος από σίδηρο για τους εχθρούς. As their name may suggest, militia hoplites are drawn from civilian ranks in times of great need, and therefore cannot be expected to be either skilled or disciplined fighters. Όπως το όνομά τους μπορεί να προτείνει, πολιτοφυλακή hoplites προέρχονται από πολιτικό κατατάσσεται σε στιγμές μεγάλης ανάγκης και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να αναμένεται να είναι είτε ειδικευμένου ή πειθαρχημένη μαχητές. However, they can still hold off an enemy for a substantial amount of time, particularly a mounted enemy. Ωστόσο, μπορούν να εξακολουθούν να κατέχουν από έναν εχθρό για ένα σημαντικό χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα μονταρισμένης εχθρό.

Heavy Peltasts Βαρύ Peltasts

The Greek equivalent of skirmishers, peltasts carry a bunch of javelins into battle. Το ελληνικό αντίστοιχο του skirmishers, peltasts φέρει ένα σορό javelins σε μάχη. They are also armed with swords and shields, but their lack of armour makes them as weak at close quarters as most other ranged units. Επίσης, είναι οπλισμένοι με ασπίδες και σπαθιά, αλλά από την έλλειψη πανοπλία καθιστά ως αδύναμη από κοντά, όπως τα περισσότερα άλλα κυμαίνονταν μονάδες. They are skilled at hiding and attacking from ambush, but should be drawn back as soon as an actual battle commences. Είναι ειδικευμένο σε απόκρυψη και την επίθεση από ενέδρα, αλλά θα πρέπει να επιστρέψει το ταχύτερο μια πραγματική μάχη αρχίζει. The heavy peltast is better protected than the ordinary one, and can perform better in battle. Το βαρύ peltast είναι καλύτερα προστατευμένοι από τη συνήθη, και μπορούν να έχουν καλύτερες επιδόσεις στην μάχη.

Hoplites Hoplites

Hoplites formed the core of the Greek armies for centuries, with their long spears that stretched out more than a dozen feet in front of them. Hoplites αποτέλεσε τον πυρήνα της ελληνικής στρατούς για αιώνες, με την μακρά δόρατα που απλώνεται πάνω από δώδεκα πόδια μπροστά τους. They almost always fought in phalanxes, presenting an impenetrable wall of iron to their foes. Είναι σχεδόν πάντα πολέμησε στο phalanxes, παρουσιάζοντας ένα αδιαπέραστο τείχος από σίδηρο για τους εχθρούς. These hoplites are powerful infantry, although they are vulnerable against the more maneuverable Roman legions. Οι hoplites πεζικό είναι ισχυρά, αν και είναι πιο ευάλωτα κατά την ρωμαϊκή στρατηγικός λεγεώνες. As they must provide their own equipment, they are normally fairly well-off citizens. Δεδομένου ότι πρέπει να παρέχουν το δικό τους εξοπλισμό, είναι συνήθως αρκετά εύποροι πολίτες.

Armoured Hoplites Θωρακισμένα Hoplites

Hoplites formed the core of the Greek armies for centuries, with their long spears that stretched out more than a dozen feet in front of them. Hoplites αποτέλεσε τον πυρήνα της ελληνικής στρατούς για αιώνες, με την μακρά δόρατα που απλώνεται πάνω από δώδεκα πόδια μπροστά τους. They almost always fought in phalanxes, presenting an impenetrable wall of iron to their foes. Είναι σχεδόν πάντα πολέμησε στο phalanxes, παρουσιάζοντας ένα αδιαπέραστο τείχος από σίδηρο για τους εχθρούς. Armoured hoplites are better protected than others, but operate essentially the same way in battle. Θωρακισμένα hoplites προστατεύονται καλύτερα από άλλες, αλλά λειτουργούν ουσιαστικά με τον ίδιο τρόπο στη μάχη.

Spartan Hoplites Spartan Hoplites

The rigidly military city-state of Sparta fielded the best infantry in the Ancient world for many years. Τα άκαμπτα στρατιωτικά πόλη-κράτος της Σπάρτης fielded το καλύτερο πεζικό στο Αρχαίο κόσμο εδώ και πολλά χρόνια. Babies who appeared weak or sick were left to die; strength and discipline were the only things that mattered in Sparta. Τα μωρά που φαινόταν αδύναμα ή άρρωστα αφέθηκαν να πεθάνουν? Δύναμη και πειθαρχία ήταν τα μόνα πράγματα που έχει σημασία στη Σπάρτη. These hoplites are even better-trained than the Romans legionnaires, since military prowess is the only thing that matters in their society; however, they have the same weaknesses as other hoplites, specifically a lack of tactical maneuverability. Hoplites Αυτά είναι ακόμα καλύτερα εκπαιδευμένοι από τους Ρωμαίους legionnaires, καθώς στρατιωτική ανδρεία είναι το μόνο πράγμα που μετράει στην κοινωνία τους? Ωστόσο, έχουν τις ίδιες αδυναμίες, όπως άλλες hoplites, συγκεκριμένα την έλλειψη τακτικής ευελιξία.

Militia Cavalry Στρατού Ιππικού

These light horsemen are armed with javelins and are therefore ideally suited for raids and scouting, but not very useful in a pitched battle. Οι Ιππείς φως είναι οπλισμένοι με javelins και επομένως είναι ιδανικό για την επιδρομές και αναζήτησης, αλλά δεν είναι πολύ χρήσιμο σε μια μάχη pitched. They should definitely be kept away from enemy cavalry, which they have no protection against. Θα πρέπει σίγουρα να διατηρούνται μακριά από το ιππικό του εχθρού, που δεν έχουν καμία προστασία κατά. Militia cavalry, like militia hoplites, were recruited from civilian ranks only when necessary. Ιππικό στρατού, όπως η πολιτοφυλακή hoplites, προσλήφθηκαν από πολιτικό κατατάσσεται μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο.

Greek Cavalry Ελληνική Ιππικού

The Greek medium cavalry unit, these cavalry go to war without either shields or armour. Οι ελληνικές μεσαίες ιππικό μονάδα, ιππικό αυτά πάνε σε πόλεμο χωρίς ούτε ασπίδες ή θωράκιση. They are therefore not very strong against other horsemen, and must also be used more for raids or attacks on ranged units. Ως εκ τούτου, δεν είναι πολύ ισχυρό εναντίον άλλων Ιππείς, και πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται περισσότερο για επιδρομές ή επιθέσεις σε κυμαίνονταν μονάδες. They are armed with spears. Είναι οπλισμένοι με δόρατα. Greek cavalry, as compared to militia cavalry, was a more professional force, with better training and more experience. Ελληνική ιππικό, σε σύγκριση με την πολιτοφυλακή ιππικού, ήταν μια πιο επαγγελματική δύναμη, με καλύτερη εκπαίδευση και περισσότερη πείρα.

Generalâ s Cavalry S Generalâ Ιππικού

A bodyguard was, historically speaking, a functional unit, rather than a type of soldier. Ένας σωματοφύλακας ήταν, ιστορικά, μια λειτουργική μονάδα, και όχι ένα είδος στρατιώτη. In the game, however, they are spear-armed shock cavalry, whose success or failure depends to a large extent on the personal characteristics of the general who they are guarding â his effect on their morale, for example, or on their discipline, will play a large role in determining how they fight. Στο παιχνίδι, όμως, είναι λόγχη-σοκ ένοπλες ιππικό, του οποίου η επιτυχία ή η αποτυχία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα προσωπικά χαρακτηριστικά του γενικού που είναι â φύλαξη του αποτελέσματος για το ηθικό τους, για παράδειγμα, ή για την πειθαρχία τους, θα παίζουν μεγάλο ρόλο στον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο αγώνα. They are in all cases excellent troops. Είναι σε όλες τις περιπτώσεις εξαιρετική στρατεύματα.

Incendiary Pigs ΕΜΠΡΗΣΤΙΚΑ Χοίροι

This is the unit that everyone has been talking about. Αυτή είναι η μονάδα που όλοι μιλούν περίπου. The Romans employed groups of pigs, coated in tar and oil and then set on fire, as a sort of primitive artillery. Οι Ρωμαίοι που απασχολούνται ομάδες χοίρων, επικαλυμμένα με πίσσα και το πετρέλαιο και στη συνέχεια πυρπολούνται, ως ένα είδος πρωτόγονης πυροβολικό. Apart from scaring elephants and horses, they could be useful in disrupting infantry formations. Εκτός από τα άλογα και ελέφαντες τρομάζεις, θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες σε διαταρακτών πεζικού σχηματισμούς. Obviously, the pigs did not survive for very long after being set on fire... Προφανώς, οι χοίροι δεν επιβιώνει για πολύ καιρό μετά την πυρπολούνται ...

Onagers Onagers

An onager, unlike a ballista, worked similarly to a catapult. Μια onager, σε αντίθεση με μια ballista, λειτούργησε παρόμοια με ένα καταπέλτη. These machines could be used to hurl projectiles up to half a mile (with the larger versions). Τα μηχανήματα αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να ρίχνω βλήματα μέχρι μισό μίλι (με τις μεγαλύτερες εκδόσεις). The Roman used them in many different ways: large boulders were flung at walls to help bring them down; many smaller rocks were used against enemy troops as a sort of shrapnel; various burning projectiles were used to try and spread fire; and diseased animal carcasses were flung into the enemy-held city to spread disease. Η Ρωμαϊκή χρησιμοποιούνται σε πολλούς διαφορετικούς τρόπους: εκσφενδόνισα ήταν μεγάλες πέτρες σε τοίχους για να προσελκύσετε τους? Πολλές μικρότερες πέτρες χρησιμοποιήθηκαν κατά του εχθρού στρατεύματα ως ένα είδος μύδρος? Διάφορες καύση βλήματα χρησιμοποιήθηκαν για να προσπαθήσουμε και εξάπλωση πυρκαγιάς? Νοσούντων ζώων και των σφαγίων εκσφενδόνισα σε ήταν ο εχθρός-που πραγματοποιήθηκε στην πόλη εξάπλωση της νόσου.

Heavy Onagers Βαρύ Onagers

The heavy onager is an enormous catapult built using the same basic design as its sibling and capable of smashing down stone fortifications. Το βαρύ onager είναι ένα τεράστιο καταπέλτη κατασκευαστεί χρησιμοποιώντας το ίδιο βασικό σχέδιο, διότι ο τεκνών και ικανό συντριπτικός Βυζαντινών οχυρώσεων. It is powered by a twisted bundle of animal sinew ropes, and is slow to wind back and reload. Είναι τροφοδοτείται από μια δέσμη των ζώων που έχουν υποστεί στρίψιμο νευρών σχοινιά, και αργεί να φορτώσετε εκ νέου και η αιολική πίσω. Its missiles are devastating, and it can also fire incendiary firepots. Οι πύραυλοι είναι καταστροφικές, και μπορεί επίσης πυρκαγιά εμπρηστικές firepots. Range is no more than the smaller onager and this makes the heavy onager susceptible to counter fire. Γκάμα δεν είναι παρά τα μικρά onager και αυτό κάνει το βαρύ onager ευαίσθητα για την αντιμετώπιση της πυρκαγιάς. Often, it is best employed alongside smaller artillery to deal with enemy fire. Συχνά, το καλύτερο είναι που απασχολούνται παράλληλα μικρότερες πυροβολικό για την αντιμετώπιση πυρκαγιάς εχθρό.

Ballistae Ballistae

Staple of RTS games, the ballista reappears once more in Rome: Total War. Δέσιμο των RTS παιχνιδιών, το ballista επανεμφανίζεται για μια ακόμη φορά στη Ρώμη: Συνολικός πόλεμος. It is much like a giant bow, the bolt being fired due to tension built up in twisted animal sinews. Είναι πολύ σαν ένα γιγάντιο τόξο, το μπουλόνι που απολύθηκε λόγω της έντασης που δημιουργείται σε συστραμμένοι νεύρα ζώων. Ballistae can be used to punch holes in walls, or against concentrated enemy troops â although it may be hard to hit men with a projectile that is almost the same size as them. Ballistae μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την μπουνιά τρύπες σε τοίχους, ή από συμπυκνωμένο εχθρός στρατεύματα â αν και μπορεί να είναι δύσκολο να χτυπήσει τους άνδρες με ένα βλήμα που είναι σχεδόν το ίδιο μέγεθος με αυτά.

Γερμανικά Μονάδες no no no


Peasant Αγροτικό

The last option of any desperate army (except perhaps slaves or convicts), peasants are good for increasing your numbers...and not much else. Η τελευταία επιλογή του κάθε απελπισμένος στρατό (εκτός ίσως από σκλάβους ή κατάδικοι), οι χωρικοί είναι καλή για να αυξήσετε τον αριθμό και δεν ... πολλά άλλα. Poorly armed and with little military experience, their morale and discipline are both understandably low. Τα κακώς ένοπλες και με ελάχιστη στρατιωτική πείρα, το ηθικό και την πειθαρχία τους, είναι κατανοητό, τόσο χαμηλά. They are cheap to train, however, and their one advantage is an ability to hide well. Είναι φθηνό για την εκπαίδευση, ωστόσο, και τους ένα πλεονέκτημα είναι η ικανότητα να κρύβουν καλά. Peasants should be used as an absolute last resort, or in cases where funds are extremely short. Χωρικοί θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως έσχατη λύση την απόλυτη, ή σε περιπτώσεις όπου τα κεφάλαια είναι εξαιρετικά σύντομη.

Skirmishers Skirmishers

Much like the Roman velites, skirmishers are restricted to peppering the enemy with long-range javelins before the actual battle commences. Όπως ακριβώς το ρωμαϊκό velites, skirmishers περιορίζονται σε peppering με τον εχθρό σε μεγάλη απόσταση javelins πριν από την πραγματική μάχη αρχίζει. They can also be useful for acting as a distraction to the enemy, to lure them into an ambush, or to create a diversion by attacking some target. Μπορούν επίσης να είναι χρήσιμο για να ενεργεί ως αντιπερισπασμός για τον εχθρό, για να τους παρασύρω σε μια ενέδρα, ή να δημιουργήσει μια εκτροπή από ορισμένες επιθέσεις εναντίον στόχων. They are fairly useless in melee combat, and should not be subjected to it. Είναι αρκετά άχρηστο στην καταπολέμηση melee, και δεν θα πρέπει να υποβληθεί σε αυτήν.

Chosen Archers Επιλέγεται Τοξότες

German archers are better equipped than is the norm amongst most factions. Γερμανικά τοξότες είναι καλύτερα εξοπλισμένες από ό, τι είναι πλέον ο κανόνας μεταξύ των φατριών. Armed with not only a bow but also a sword, they can be used for hand-to-hand combat in a pinch. Ένοπλες δεν με μόνο ένα τόξο, αλλά και ένα σπαθί, να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του σε ένα τσίμπημα. Their experience in hunting makes them ideal for raining death on their enemies, and it is this (rather than being employed as light infantry) that they ought to be used for. Η εμπειρία τους με το κυνήγι τα καθιστά ιδανικά για βρέχει θάνατο για τους εχθρούς τους, και είναι αυτό (αντί να απασχολούνται ως φως πεζικό) ότι θα πρέπει να χρησιμοποιείται για.

Warband/Spearmen Warband / Spearmen

Every barbarian chieftain who has fought his way to the top of the tribe has had a warband to help him up there. Κάθε βάρβαρος οπλαρχηγού που αγωνίστηκε καθ 'οδόν προς την αρχή της φυλής είχε warband να τον βοηθήσει μέχρι εκεί. These men tend to be bound by specific loyalties, and loyalties based more on a perception of strength than anything else. Οι άνδρες τείνουν να δεσμεύεται από συγκεκριμένη πίστη, πίστη και βασίζονται περισσότερο σε μια αντίληψη της δύναμης από οτιδήποτε άλλο. In battle they are the undisciplined barbarians that the Romans describe them as, but this lack of discipline can manifest itself as a ferocity that even the Romans fear. Στη μάχη είναι οι απειθάρχητοι βάρβαροι που το περιγράφουν ως Ρωμαίοι, αλλά αυτή η έλλειψη πειθαρχίας μπορεί να εκδηλωθεί ως αγριότητα ότι ακόμη και οι Ρωμαίοι φόβο. They are armed with spears. Είναι οπλισμένοι με δόρατα.

Axemen Axemen

Another area in which the Germans stand out is in their use of axes rather than swords or spears for their regular infantry. Ένας άλλος τομέας στον οποίο οι Γερμανοί να ξεχωρίζουν είναι η χρήση τους άξονες της και όχι τα ξίφη ή δόρατα για την τακτική πεζικού. Axes can be devastating weapons in battle, but they also restrict maneuverability and slow troops down. Άξονες μπορεί να είναι καταστροφικά όπλα σε μια μάχη, αλλά, επίσης, να περιορίσουν ευελιξία και αργή στρατεύματα κάτω. As always, these men are poor when it comes to discipline, and motivated largely by their personal desire for glory and loot. Όπως πάντα, αυτοί οι άνθρωποι είναι φτωχοί όταν πρόκειται για την πειθαρχία, και κίνητρα σε μεγάλο βαθμό από την προσωπική τους επιθυμία για δόξα και λάφυρα.

Chosen Axemen Επιλέγεται Axemen

The elite warriors of the tribe, these axmen are unfortunately just as poor at following orders as anyone else â even more so, in fact, since they feel the need to prove their prowess in battle. Η ελίτ πολεμιστές της φυλής, οι axmen είναι, δυστυχώς, όπως και σε κακή ακόλουθες αποφάσεις όπως οποιοσδήποτε άλλος â ακόμη περισσότερο, στην πραγματικότητα, από τη στιγμή που αισθάνονται την ανάγκη να αποδείξει την γενναιότητα στην μάχη. They are better equipped than most barbarian infantry, though, and so can be used to better effect against the Romans or any other organized infantry body. Θα είναι καλύτερα εξοπλισμένες από ό, τι πιο βάρβαρος πεζικό, όμως, και έτσι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την καλύτερη δράση κατά των Ρωμαίων ή οποιοδήποτε άλλο οργανωμένο σώμα πεζικού. Their massive axes will cut through almost anything in their path, rendering it unnecessary for them even to wear armour. Η μαζική άξονες θα κόψουμε σχεδόν τίποτα στην πορεία τους, καθιστώντας άχρηστη για τους ακόμα και να φορούν πανοπλία. These warriors should be treated with great respect. Οι πολεμιστές θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με μεγάλο σεβασμό.

Naked Barbarians Γυμνή βάρβαροι

This is a rather stereotypical unit that one finds in almost every game which features barbarians. Αυτή είναι μια μάλλον στερεότυπη μονάδα θα διαπιστώσει ότι σχεδόν σε κάθε παιχνίδι που παρουσιάζει βαρβάρους. Nevertheless, the naked barbarians, wildest of the Gallic hordes, are truly a force to be reckoned with, as they are entirely without fear and think nothing of sacrificing themselves â as long as they can take their enemies down with them. Ωστόσο, η γυμνή βάρβαροι, άγριοι του Γαλατική πλήθη, είναι πραγματικά μια δύναμη που πρέπει να υπολογίζεται με, που είναι εξ ολοκλήρου και χωρίς το φόβο της θυσιάζουμε τίποτα δεν πιστεύω στον εαυτό τους, στο βαθμό που μπορούν να καθορίζονται με τους εχθρούς τους. They are poorly disciplined, obviously. Θα είναι δύσκολα πειθαρχημένη, προφανώς. Like most other Gauls, they are armed with swords. Όπως και οι περισσότεροι άλλοι Γαλάτες, είναι οπλισμένοι με σπαθιά.

Night Raiders Νύχτα επιδρομείς

Substantially more aggressive than their other barbarian relatives â the Gauls and Britons - the Germans have a number of specialized units whose main purpose is only to attack. Ουσιαστική πιο επιθετικές από τους άλλους συγγενείς βάρβαρος â Γαλάτες και οι Βρετανοί - οι Γερμανοί έχουν μια σειρά από εξειδικευμένες μονάδες των οποίων βασικός σκοπός είναι μόνο να επιτεθεί. One of these is the night raider. Ένα από αυτά είναι η νύχτα RAIDER. Night raiders are lightly armed with axes, but the black dye that they cover their bodies with has as much effect on their enemies as their weapons â and of course, serves to make them very stealthy. Νύχτα επιδρομείς είναι ελαφρά οπλισμένοι με άξονες, αλλά η μαύρη χρωστική που καλύπτουν το σώμα τους με έχει ως αποτέλεσμα πολύ για τους εχθρούς τους ως όπλα Α και φυσικά, να τους σερβίρει πολύ κρύφιος.

Berserkers Berserkers

Everything that frightens you about the Germans rolled into one. Ό, τι σας τρομάζει σχετικά με τους Γερμανούς έλασης σε μία. Huge, angry warriors wielding large axes, they are similar to the naked barbarians or woad warriors in the manner that they work themselves into a frenzy before battle (possibly through the use of various natural drugs). Τεράστιο, οργισμένοι πολεμιστές wielding μεγάλους άξονες, που είναι παρόμοιο με το γυμνό ή ισάτις βάρβαροι πολεμιστές, κατά τον τρόπο που λειτουργούν οι ίδιοι σε μια μανία πριν από την μάχη (πιθανόν μέσω της χρήσης των διαφόρων φυσικών ναρκωτικών). They are probably the most powerful infantry unit any of the barbarian factions can bring onto the battlefield, and should be dealt with accordingly. Είναι ίσως το πιο ισχυρό πεζικό κάθε μονάδα του βάρβαρος φατρίες μπορεί να φέρει πάνω στο πεδίο της μάχης, και θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ανάλογα.

Screeching Women Screeching Γυναίκες

It was not uncommon in many barbarian tribes for women to go into battle alongside their men. Δεν ήταν όχι συχνές σε πολλές βαρβαρικές φυλές για τις γυναίκες για να πάνε στη μάχη μαζί με τους άνδρες. These women are armed with axes just as the other infantry, but the fact that they are women will also have an effect on the Romans â who are not used to seeing females on the battlefield. Οι γυναίκες αυτές είναι οπλισμένοι με άξονες, όπως ακριβώς τα άλλα πεζικού, αλλά το γεγονός ότι οι γυναίκες θα έχουν συνέπειες για την â Ρωμαίους, οι οποίοι δεν είναι συνηθισμένοι να βλέπουμε γυναίκες στο πεδίο της μάχης. They also have a major effect on the morale and discipline of the other German troops they are fighting with, and should be kept alive as long as possible for that reason. Επίσης, έχουν σοβαρές επιπτώσεις για το ηθικό και την πειθαρχία των άλλων γερμανικών στρατευμάτων που αγωνίζονται με, και θα πρέπει να διατηρηθεί στη ζωή όσο το δυνατόν περισσότερο για το λόγο αυτό.

War Dogs Πόλεμος Σκύλοι

Used occasionally in battle by various nations, these dogs were deliberately starved to make them all the more fierce (and hungry!). Χρησιμοποιούνται περιστασιακά σε μάχη από διάφορα έθνη, αυτά τα σκυλιά ήταν εσκεμμένα πεινασμένο για να γίνουν ακόμη πιο έντονος (και πεινασμένοι!). They were trained to target horseâ s hamstrings and therefore could be used against either infantry or cavalry. Είχαν εκπαιδευτεί στο στόχο horseâ s hamstrings και ως εκ τούτου θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν είτε κατά πεζικό ή ιππικό. Although they were obviously never used on the scale possible in the game, they could be a fairly formidable deterrent to any group of infantry. Παρόλο που προφανώς δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ για το μέγεθος είναι δυνατόν σε αυτό το παιχνίδι, θα μπορούσαν να είναι αρκετά αποτρεπτική για οποιοδήποτε φοβερή ομάδα πεζικού.

Barbarian Cavalry BARBARIAN Ιππικού

The light spear-wielding scout cavalry of the barbarians, these cavalrymen are as excitable as their counterparts from any other nation. Το φως λόγχη-wielding κατοπτεύω ιππικό των βάρβαροι, όπως αυτές cavalrymen είναι ευερέθιστος όπως τους ομολόγους τους από κάθε άλλο έθνος. Due to this, they are not a particularly disciplined force on the battlefield. Λόγω αυτού, δεν είναι μια ιδιαίτερα πειθαρχημένη δύναμη στο πεδίο της μάχης. However, they can be used for scouting, for ambushes, for cutting down fleeing enemy troops, and sometimes even for applying unexpected pressure on an enemy flank. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αναζήτησης, για ambushes, για να ξεφύγουν από τη μείωση των στρατευμάτων του εχθρού, και μερικές φορές ακόμη και για την εφαρμογή πίεσης σε μια απρόσμενη πλευρά του εχθρού.

Barbarian Noble Cavalry BARBARIAN Noble Ιππικού

A few steps up the tribal pecking order, the barbarian cavalry is even more susceptible than Chosen Swordsmen or Barbarian Cavalry to going glory-hunting in the middle of a fight. Λίγα βήματα μέχρι την φυλών ράμφισμα τάξη, το ιππικό βάρβαρος είναι ακόμη πιο ευαίσθητα από επιλεγεί ξιφομάχοι ή βάρβαρος Ιππικού πρόκειται να δόξα κυνήγι στη μέση ενός αγώνα. Their aggressiveness can also be an advantage, though, if they are used correctly. Η επιθετικότητα μπορεί επίσης να αποτελέσει πλεονέκτημα, αν και, αν χρησιμοποιούνται σωστά. Since they carry spears and shields, they can also be employed against other cavalry. Από αυτά να φέρουν δόρατα και ασπίδες, μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε βάρος άλλων ιππικό.

Gothic Cavalry Gothic Ιππικού

These are the most dangerous of the barbarian cavalry units. Αυτά είναι τα πιο επικίνδυνα από τις βαρβαρικές ιππικό μονάδες. Gothic cavalry is also made up of the most powerful warriors of the tribes, and will go to ridiculous lengths to live up to their reputations. Gothic ιππικό είναι επίσης από τα πιο ισχυρά πολεμιστές των φυλών, και θα πάει στο γελοίο μήκη να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις τους φήμη. This obviously has a negative effect on their discipline, but these spear-wielding horsemen are so powerful that almost regardless of when or where they attack, they will send the enemy fleeing before them. Αυτό προφανώς έχει αρνητικές συνέπειες για την πειθαρχία τους, αλλά αυτά λόγχη-wielding Ιππείς είναι τόσο ισχυρό που σχεδόν ανεξάρτητα από το πότε ή πού επίθεση, που θα στείλει τον εχθρό πριν από αυτούς που φεύγουν.

Warlordâ s Cavalry S Warlordâ Ιππικού

A bodyguard was, historically speaking, a functional unit, rather than a type of soldier. Ένας σωματοφύλακας ήταν, ιστορικά, μια λειτουργική μονάδα, και όχι ένα είδος στρατιώτη. In the game, however, they are spear-armed shock cavalry, whose success or failure depends to a large extent on the personal characteristics of the general who they are guarding â his effect on their morale, for example, or on their discipline, will play a large role in determining how they fight. Στο παιχνίδι, όμως, είναι λόγχη-σοκ ένοπλες ιππικό, του οποίου η επιτυχία ή η αποτυχία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα προσωπικά χαρακτηριστικά του γενικού που είναι â φύλαξη του αποτελέσματος για το ηθικό τους, για παράδειγμα, ή για την πειθαρχία τους, θα παίζουν μεγάλο ρόλο στον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο αγώνα. They are in all cases excellent troops. Είναι σε όλες τις περιπτώσεις εξαιρετική στρατεύματα.