Peasant Αγροτικό
The last option of any desperate army (except perhaps slaves or convicts), peasants are good for increasing your numbers...and not much else. Η τελευταία επιλογή του κάθε απελπισμένος στρατό (εκτός ίσως από σκλάβους ή κατάδικοι), οι χωρικοί είναι καλή για να αυξήσετε τον αριθμό και δεν ... πολλά άλλα. Poorly armed and with little military experience, their morale and discipline are both understandably low. Τα κακώς ένοπλες και με ελάχιστη στρατιωτική πείρα, το ηθικό και την πειθαρχία τους, είναι κατανοητό, τόσο χαμηλά. They are cheap to train, however, and their one advantage is an ability to hide well. Είναι φθηνό για την εκπαίδευση, ωστόσο, και τους ένα πλεονέκτημα είναι η ικανότητα να κρύβουν καλά. Peasants should be used as an absolute last resort, or in cases where funds are extremely short. Χωρικοί θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως έσχατη λύση την απόλυτη, ή σε περιπτώσεις όπου τα κεφάλαια είναι εξαιρετικά σύντομη.
Peltasts Peltasts
The Greek equivalent of skirmishers, peltasts carry a bunch of javelins into battle. Το ελληνικό αντίστοιχο του skirmishers, peltasts φέρει ένα σορό javelins σε μάχη. They are also armed with swords and shields, but their lack of armour makes them as weak at close quarters as most other ranged units. Επίσης, είναι οπλισμένοι με ασπίδες και σπαθιά, αλλά από την έλλειψη πανοπλία καθιστά ως αδύναμη από κοντά, όπως τα περισσότερα άλλα κυμαίνονταν μονάδες. They are skilled at hiding and attacking from ambush, but should be drawn back as soon as an actual battle commences. Είναι ειδικευμένο σε απόκρυψη και την επίθεση από ενέδρα, αλλά θα πρέπει να επιστρέψει το ταχύτερο μια πραγματική μάχη αρχίζει.
Archers/Bowmen Τοξότες / Bowmen
Archers were used more widely by some cultures than others. Τοξότες χρησιμοποιήθηκαν ευρέως από ορισμένους από τους άλλους πολιτισμούς. The Romans, amongst almost all the peoples of the ancient world, were prominent in their disdain for archers (and indeed for almost any kind of ranged weapons). Οι Ρωμαίοι, μεταξύ σχεδόν όλων των λαών του αρχαίου κόσμου, ήταν γνωστός στην περιφρόνηση για τους Τοξότες (και μάλιστα για σχεδόν κάθε είδους κυμάνθηκε όπλα). Nevertheless, archers are sometimes necessary (particularly, for example, in sieges), and the legions therefore recruited them from amongst the poorer sections of society, and from allies. Ωστόσο, οι τοξότες είναι μερικές φορές αναγκαίο (ιδίως, για παράδειγμα, σε sieges), και ως εκ τούτου, η λεγεώνες που προσλαμβάνονται από τους μεταξύ των στρωμάτων της κοινωνίας, και από τους συμμάχους. They are not armoured and thus almost useless in hand-to-hand combat. Δεν είναι θωρακισμένα και έτσι, σχεδόν άχρηστο στο χέρι-χέρι για την καταπολέμηση του.
Militia Hoplites Στρατού Hoplites
Hoplites formed the core of the Greek armies for centuries, with their long spears that stretched out more than a dozen feet in front of them. Hoplites αποτέλεσε τον πυρήνα της ελληνικής στρατούς για αιώνες, με την μακρά δόρατα που απλώνεται πάνω από δώδεκα πόδια μπροστά τους. They almost always fought in phalanxes, presenting an impenetrable wall of iron to their foes. Είναι σχεδόν πάντα πολέμησε στο phalanxes, παρουσιάζοντας ένα αδιαπέραστο τείχος από σίδηρο για τους εχθρούς. As their name may suggest, militia hoplites are drawn from civilian ranks in times of great need, and therefore cannot be expected to be either skilled or disciplined fighters. Όπως το όνομά τους μπορεί να προτείνει, πολιτοφυλακή hoplites προέρχονται από πολιτικό κατατάσσεται σε στιγμές μεγάλης ανάγκης και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να αναμένεται να είναι είτε ειδικευμένου ή πειθαρχημένη μαχητές. However, they can still hold off an enemy for a substantial amount of time, particularly a mounted enemy. Ωστόσο, μπορούν να εξακολουθούν να κατέχουν από έναν εχθρό για ένα σημαντικό χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα μονταρισμένης εχθρό.
Levy Pikemen Εισφορά Pikemen
As the name suggests, these pikemen are civilians, conscripted during times of war. Όπως υποδηλώνει το όνομα, αυτά είναι pikemen πολιτών, υπηρετούν φορές κατά τη διάρκεια του πολέμου. They are trained to fight as a phalanx â another reminder of the Seleucidsâ Macedonian heritage â but are not as highly trained as Greek professional soldiers, obviously. Είναι εκπαιδευμένοι για την καταπολέμηση της ως φάλαγγα â άλλη υπενθύμιση της Μακεδονικής κληρονομιάς Seleucidsâ Α, αλλά δεν είναι τόσο υψηλή κατάρτιση, όπως ελληνική επαγγελματίες στρατιώτες, προφανώς. These men cannot hold their own for long in a fight. Αυτοί οι άνδρες δεν μπορούν να κατέχουν το δικό τους για καιρό σε έναν αγώνα.
Phalanx Pikemen Φάλαγγα Pikemen
More professional and with far more experience than their levied comrades, Phalanx Pikemen are accordingly more effective as a unit, and make up the bulk of many Seleucid armies. Περισσότερα επαγγελματική και με πολύ μεγαλύτερη εμπειρία από τους συντρόφους που επιβάλλεται, ανάλογα φάλαγγα Pikemen είναι πιο αποτελεσματικό ως μονάδα, και συνιστούν τον κύριο όγκο των πολλών Seleucid στρατών. They carry swords for close combat, although their primary function is to create a wall of pike-points and â fixâ the enemy in place while other Seleucid units go on the offensive. Φέρουν τα ξίφη τους για την καταπολέμηση κοντά, αν και η κύρια λειτουργία τους είναι η δημιουργία ενός τείχους του λάβρακες σημείων και β fixâ τον εχθρό, σε αντικατάσταση μονάδων ενώ άλλα Seleucid πηγαίνετε στην επίθεση.
Silver Shield Pikemen Silver Shield Pikemen
The elite of the Seleuicid phalanxes, Silver Shield Pikemen are drawn from the higher levels of society and therefore have better morale and discipline. Η ελίτ του Seleuicid phalanxes, Silver Shield Pikemen είναι από τα υψηλότερα επίπεδα της κοινωνίας και, συνεπώς, έχουν καλύτερο ηθικό και την πειθαρχία. They are capable of taking on most other infantry types, although they suffer from the same problems as do all other units who fight in a phalanx. Είναι σε θέση να παίρνει τις περισσότερες άλλες πεζικό τους τύπους, αν και αντιμετωπίζει τα ίδια προβλήματα, όπως κάνουν όλες οι άλλες μονάδες που αγωνίζονται σε μια φάλαγγα. Silver shield pikemen, in combination with more mobile units like cavalry, will be a difficult force for any enemy to combat. Silver ασπίδα pikemen, σε συνδυασμό με κινητές μονάδες όπως ιππικό, θα είναι δύσκολο για κάθε ισχύει για την καταπολέμηση του εχθρού.
Silver Shield Legionnaires Silver Shield Legionnaires
Just as the Seleucids inherited the phalanx from their Macedonian predecessors, they were able to learn the legionnaireâ s tactics from the Romans. Ακριβώς όπως το Σελευκιδών κληρονόμησε η Μακεδονική φάλαγγα από τους προκατόχους του, ήταν σε θέση να μάθει τα legionnaireâ s τακτική από τους Ρωμαίους. Able to switch formations far more easily than pikemen, these legionnaires are the most useful of all Seleucid infantry units. Σε θέση να αλλάξει σχηματισμούς πολύ πιο εύκολα από ό, τι pikemen, legionnaires αυτά είναι τα πιο χρήσιμα όλων Seleucid μονάδες πεζικού. They even carry the same weapons as the Romans â namely pila and a short sword, in addition to a large shield that protects much of the body. Θα φέρει ακόμα τα ίδια όπλα, όπως οι Ρωμαίοι â δηλαδή Pila και ένα μικρό σπαθί, εκτός από μια μεγάλη ασπίδα που προστατεύει το μεγαλύτερο μέρος του σώματος.
Militia Cavalry Στρατού Ιππικού
These light horsemen are armed with javelins and are therefore ideally suited for raids and scouting, but not very useful in a pitched battle. Οι Ιππείς φως είναι οπλισμένοι με javelins και επομένως είναι ιδανικό για την επιδρομές και αναζήτησης, αλλά δεν είναι πολύ χρήσιμο σε μια μάχη pitched. They should definitely be kept away from enemy cavalry, which they have no protection against. Θα πρέπει σίγουρα να διατηρούνται μακριά από το ιππικό του εχθρού, που δεν έχουν καμία προστασία κατά. Militia cavalry, like militia hoplites, were recruited from civilian ranks only when necessary. Ιππικό στρατού, όπως η πολιτοφυλακή hoplites, προσλήφθηκαν από πολιτικό κατατάσσεται μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο.
Greek Cavalry Ελληνική Ιππικού
The Greek medium cavalry unit, these cavalry go to war without either shields or armour. Οι ελληνικές μεσαίες ιππικό μονάδα, ιππικό αυτά πάνε σε πόλεμο χωρίς ούτε ασπίδες ή θωράκιση. They are therefore not very strong against other horsemen, and must also be used more for raids or attacks on ranged units. Ως εκ τούτου, δεν είναι πολύ ισχυρό εναντίον άλλων Ιππείς, και πρέπει επίσης να χρησιμοποιούνται περισσότερο για επιδρομές ή επιθέσεις σε κυμαίνονταν μονάδες. They are armed with spears. Είναι οπλισμένοι με δόρατα. Greek cavalry, as compared to militia cavalry, was a more professional force, with better training and more experience. Ελληνική ιππικό, σε σύγκριση με την πολιτοφυλακή ιππικού, ήταν μια πιο επαγγελματική δύναμη, με καλύτερη εκπαίδευση και περισσότερη πείρα.
Companion Cavalry Companion Ιππικού
The descendants of those shock cavalry used by Alexander the Great so effectively, the modern Companion Cavalry are extremely competent in their own right. Οι απόγονοι αυτών των σοκ ιππικό που χρησιμοποιείται από τον Μέγα Αλέξανδρο τόσο αποτελεσματικά, το σύγχρονο Companion Ιππικού είναι εξαιρετικά αρμόδια για το δικό τους δικαίωμα. They are made up of aristocrats and thus can afford the most expensive weapons and armour. Αυτές αποτελούνται από αριστοκράτες και συνεπώς μπορεί να παρέχει τα πιο ακριβά όπλα και θωράκιση. In addition, they have the high morale typical of the nobility, and can be counted on in battle. Επιπλέον, έχουν το ηθικό υψηλό τυπικό των ευγενών, και μπορεί να υπολογίζεται για το αγώνα. Their spears make them an excellent weapon against almost any unit on the battlefield. Η Spears καθιστούν ένα εξαιρετικό όπλο κατά σχεδόν κάθε μονάδα στο πεδίο της μάχης.
Scythed Chariots Οι Δρόμοι Scythed
Like the Egyptians, the Seleucids attached blades to their chariot wheels, allowing these vehicles to cut men down as they drove past them. Όπως και οι Αιγύπτιοι, οι λεπίδες Σελευκιδών επισυνάπτεται στο άρμα τους τροχούς, που επιτρέπει τα οχήματα αυτά για τη μείωση των ανδρών που προβλέπονται οδήγησε παρελθόν τους. Pulled by two horses and carrying a heavy infantryman, they tend to be just as excitable as any cavalry unit, and their high morale is balanced by their substantial lack of discipline. Έλκονται από δύο άλογα, και μεταφέρει ένα βαρύ φαντάρος, αυτές τείνουν να είναι ακριβώς όπως κάθε ιππικό ευερέθιστος ως μονάδα, και το ηθικό τους είναι υψηλό είναι ισορροπημένη από την ουσιαστική έλλειψη πειθαρχίας. Nevertheless, this is a very powerful unit. Ωστόσο, αυτή είναι μια πολύ ισχυρή μονάδα.
Onager Onager
An onager, unlike a ballista, worked similarly to a catapult. Μια onager, σε αντίθεση με μια ballista, λειτούργησε παρόμοια με ένα καταπέλτη. These machines could be used to hurl projectiles up to half a mile (with the larger versions). Τα μηχανήματα αυτά θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να ρίχνω βλήματα μέχρι μισό μίλι (με τις μεγαλύτερες εκδόσεις). The Roman used them in many different ways: large boulders were flung at walls to help bring them down; many smaller rocks were used against enemy troops as a sort of shrapnel; various burning projectiles were used to try and spread fire; and diseased animal carcasses were flung into the enemy-held city to spread disease. Η Ρωμαϊκή χρησιμοποιούνται σε πολλούς διαφορετικούς τρόπους: εκσφενδόνισα ήταν μεγάλες πέτρες σε τοίχους για να προσελκύσετε τους? Πολλές μικρότερες πέτρες χρησιμοποιήθηκαν κατά του εχθρού στρατεύματα ως ένα είδος μύδρος? Διάφορες καύση βλήματα χρησιμοποιήθηκαν για να προσπαθήσουμε και εξάπλωση πυρκαγιάς? Νοσούντων ζώων και των σφαγίων εκσφενδόνισα σε ήταν ο εχθρός-που πραγματοποιήθηκε στην πόλη εξάπλωση της νόσου.
Elephants Ελέφαντες
Ah, elephants. Ah, ελέφαντες. Perhaps the most romantic of all Rome: Total War units, and certainly the most exciting to look at. Ίσως το πιο ρομαντικό όλων Ρώμη: Σύνολο Πολέμου μονάδες, και σίγουρα το πιο συναρπαστικό να δούμε. Carrying only one rider (known generally as a mahout), these behemoths can literally fling infantry and cavalry out of their path, and are exceedingly difficult to take down. Φέρουν μόνο ένα αναβάτη (γενικά γνωστή ως οδηγός ελέφαντος), αυτές οι behemoths μπορεί κυριολεκτικά ρίψιμο πεζικό και ιππικό από την πορεία τους, και είναι εξαιρετικά δύσκολο να ληφθούν τα κάτω. They are not, however, quite so difficult to scare off. Δεν είναι, όμως, είναι τόσο δύσκολο να τρομάξεις off. Bear that in mind... Ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό ...
War Elephants Πόλεμος Ελέφαντες
Not a very creative name, but these units donâ t need it. Δεν έχει μια πολύ δημιουργική όνομα, αλλά αυτές οι μονάδες dona t ανάγκη. Larger and tougher than normal elephants, war elephants are so dangerous that Hannibal armed their mahouts with spikes to drive into their skulls in case the elephant ever tried to run towards Carthaginian lines â the devastation it would cause was simply not worth risking. Μεγέθυνση και σκληρότερη από το φυσιολογικό ελέφαντες, ελέφαντες πόλεμος είναι τόσο επικίνδυνα που Hannibal ενόπλων τους mahouts με αιχμές για οδήγηση σε κρανία τους σε περίπτωση που ο ελέφαντας προσπάθησε ποτέ να τρέχει προς Carthaginian γραμμές â τις καταστροφές που θα προκαλέσει απλώς δεν αξίζει να ρισκάρουν. If you go up against these beasts, you absolutely must have a good counter, or you are doomed. Αν πάτε μέχρι θηρία εναντίον αυτών, θα πρέπει οπωσδήποτε να έχουν καλή αντιμετώπιση, ή σας είναι καταδικασμένες. It can carry archers. Θα μπορούν να μεταφέρουν τοξότες.
Armored Elephants ARMORED Ελέφαντες
If youâ re not yet scared, this should do the trick: armored elephants are probably the largest thing you will ever see on the battlefield; several hundred pounds of angry flesh and bone covered by sheets of metal. Εάν youâ Δεν έχει ακόμη φοβάται, αυτό θα πρέπει να κάνει το κόλπο: ARMORED ελέφαντες είναι ίσως το μεγαλύτερο πράγμα που θα δείτε ποτέ στο πεδίο της μάχης? Αρκετές εκατοντάδες λίρες από θυμό σάρκα και οστά που καλύπτονται από φύλλα μετάλλου. These monsters are literally unstoppable, so if you ever decide to fight the Seleucids, you had better pray you donâ t run into any armored elephants. Αυτά τα τέρατα είναι κυριολεκτικά ασταμάτητοι, ώστε αν ποτέ αποφασίσει για την καταπολέμηση των Σελευκιδών, είχατε καλύτερη προσεύχομαι σας dona t τρέχει σε κάθε ARMORED ελέφαντες.
Cataphracts Cataphracts
Perhaps the most powerful cavalry unit in the game, the Cataphracts are very heavy horsemen, who carry not only spears but also maces â the only troops in the game to do so. Ίσως το πιο ισχυρό ιππικό μονάδα στο παιχνίδι, το Cataphracts Ιππείς είναι πολύ βαρύ, που δεν φέρουν μόνο δόρατα, αλλά και το μόνο maces â στρατεύματα στο παιχνίδι για να το πράξει. Cataphracts are capable of breaking through almost anything, even the spear-wielding infantry that can deter most other cavalry. Cataphracts είναι ικανή να σπάσει μέσω σχεδόν τίποτα, ακόμη και η λόγχη-wielding πεζικού που μπορεί να αποτρέψει τα περισσότερα άλλα ιππικό. Their only shortcoming is the fact that their excellent armour slows them down and makes them tire faster than others. Το μόνο μειονέκτημα είναι το γεγονός ότι το εξαιρετικό τους θώρακες επιβραδύνει τους και τους κάνει να κουράζονται πιο γρήγορα από τους άλλους.
Generalâ s Cavalry S Generalâ Ιππικού
A bodyguard was, historically speaking, a functional unit, rather than a type of soldier. Ένας σωματοφύλακας ήταν, ιστορικά, μια λειτουργική μονάδα, και όχι ένα είδος στρατιώτη. In the game, however, they are spear-armed shock cavalry, whose success or failure depends to a large extent on the personal characteristics of the general who they are guarding â his effect on their morale, for example, or on their discipline, will play a large role in determining how they fight. Στο παιχνίδι, όμως, είναι λόγχη-σοκ ένοπλες ιππικό, του οποίου η επιτυχία ή η αποτυχία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα προσωπικά χαρακτηριστικά του γενικού που είναι â φύλαξη του αποτελέσματος για το ηθικό τους, για παράδειγμα, ή για την πειθαρχία τους, θα παίζουν μεγάλο ρόλο στον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο αγώνα. They are in all cases excellent troops. Είναι σε όλες τις περιπτώσεις εξαιρετική στρατεύματα.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου