Κυριακή 19 Απριλίου 2009

ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΥΡΙΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ


Αθανάσιος = αθάνατος, αιώνιος
Αθανασία = αθάνατη
Αθηνά = άγνωστη η ετυμολογία της λέξης. Υπάρχουν όμως δύο πιθανές ερμηνείες: (1) βασίλισσα του ουρανού - (2) αυτή που ανήκει στον πατέρα της
Αικατερίνη = (1) πιθανόν από το αρχαίο επίθετο εκάτερος (καθένας από τους δύο) - (2) εαρινή, ανοιξιάτικη [από το κατ’ εαρινή]
Αλέξανδρος = υπερασπιστής, προστάτης ανθρώπων [από το αρχαίο ρήμα αλέξω (προστατεύω) + το ουσιαστικό ανήρ, γεν. του ανδρός]
Αλεξάνδρα = υπερασπίστρια, προστάτρια, βοηθός ανθρώπων
Αλμπέρτος = ξενικό όνομα αγγλικής προέλευσης που σημαίνει ο φημισμένος ευγενής
Αλφόνς = ξενικό όνομα τευτονικής (αγγλικής) προέλευσης που δηλώνει κάποιον από ανώτερη ράτσα, φυλή
Αναστάσιος = από το ουσιαστικό ανάστασις, αυτός που αναστήθηκε, ο αναγεννημένος, ο αιώνιος
Αναστασία = η θηλυκή μορφή του Αναστάσιος
Ανδρέας = από το αρχ. ουσιαστικό ανήρ, γεν. ανδρός. ο ανδρείος, πραγματικός άνδρας, γενναίος πολεμιστής
Άννα = από την εβραϊκή λέξη Hannah (χάρη, ευλογία του Θεού). αυτή που έχει δεχθεί τη χάρη και την εύνοια του Θεού. [Τα εβραϊκά ονόματα έχουν το νόημα ολόκληρων προτάσεων]
Αντιγόνη = από την πρόθεση αντί + γίγνομαι (γεννιέμαι). αυτή που είναι ισάξια με τον γεννήτορα πατέρα της
Άντον = το όνομα Αντώνιος στα σλαβικά
Αργυρώ = από το επίθετο αργύριος (σχετικός με τα χρήματα). η πολύτιμη
Αρετή = από το αρχ. ουσιαστικό αρετή. η τέλεια, υπέροχη
Ασπασία = θηλυκό του αρχ. επιθέτου ασπάσιος (χαρούμενη, ευτυχισμένη)
Ατάνας = το όνομα Αθανάσιος στα σλαβικά
Βασιλεία = αυτή που ανήκει στο βασιλιά, η βασιλική
Βασιλική = (1) αυτή που ανήκει στο βασιλιά, η βασιλική – (2) μια άλλη εκδοχή είναι να ανήκει στην κατηγορία βαφτιστικών που προέρχονται από άνθη και φυτά (βασιλικός)
Βασίλ = το όνομα Βασίλης στα σλαβικά
Βερόνικα = από το αρχαίο μακεδονικό όνομα Φερενίκη [φέρω + νίκη, αυτή που φέρνει τη νίκη]
Γεωργία = η εργαζόμενη στη γη, γεωργός
Γεώργιος = ετυλογείται από το επίθετο της αρχαίας γεωργός, -ον (γη+έργον). Προστάτης άγιος της Αγγλίας.
Γραμματική = η τέχνη των γραμμάτων
Γρηγορία = θηλυκός τύπος του Γρηγόριος (άγρυπνη, ακοίμητη φρουρός, πανέτοιμη)
Δέσποινα = κυρία, αρχόντισσα. Στην πίστη μας Δέσποινα είναι η Παναγία μ
Δήμητρα = απ’ τις αρχαιοελληνικές λέξεις δη (γη) + μήτηρ (μητέρα της γης)
Δημήτριος = αυτός που ανήκει, ο αφιερωμένος στη θεά Δήμητρα
Δήμος = χαϊδευτικό του ονόματος Δημοσθένης [το σθένος (η δύναμη) του δήμου (του λαού)]
Ειρήνη = από το ουσιαστικό ειρήνη (ηρεμία, ησυχία)
Ελένη = φωτεινή, γεμάτη φως, αστραποβολούσα. Αρχαία λεξικά έχουν και την ερμηνεία: Ελένη ή Ελάνη = λαμπάδα από δέσμη καλαμιών
Ελισάβετ = από τη εβραϊκή λέξη Eliševá (αυτή που πιστεύει και δείχνει ευσέβεια στο Θεό)
Ελευθέριος = ελεύθερος
Εμμανουήλ = από το εβραϊκό Immánu El (ο Θεός είναι μαζί μας), ο σωτήρας, ο ελευθερωτής
Ευάγγελος = αγγελιοφόρος που φέρνει καλά νέα, καλός άγγελος [από το αρχαίο επίρρημα ευ- (καλά, εύκολα) + το ουσιαστικό άγγελος]
Ευαγγελία = καλή είδηση, ευχάριστο νέο
Ευτυχία = καλή τύχη
Ζαφείριος = από την αρχαία λέξη σάπφειρος, ένας πολύτιμος λίθος με χρώμα βαθύ γαλάζιο (το ζαφείρι)
Ζηνοβία = από το αρχαίο κύριο όνομα Ζάν (Ζευς ήταν ο Δίας) + το ουσιαστικό βίος (ζωή). Σημαίνει αυτή που ζει σαν θεά, έχει τη δύναμη του Δία
Θεοδώρα = δώρο Θεού
Θεόδωρος = δώρο Θεού
Ηλίας = από την εβραϊκή λέξη Eliyahu (ο Θεός μου είναι ο Κύριος) (Προφήτης της Παλαιάς Διαθήκης)
Ιλίαν = το όνομα Ηλίας στα σλαβικά
Ιωάννης = από την εβραϊκή λέξη Yokhanán (η χάρη του Θεού)
Ιωάννα (εβραϊκή) = θηλυκός τύπος του Ιωάννης
Καλλιόπη = αυτή που μιλά με κάλλος, η καλλίφωνη // (Μία από τις εννέα Μούσες της αρχαιότητας. Προστάτιδα της ποιητικής τέχνης)
Κοσμάς = από το αρχαίο ουσιαστικό κόσμος (στολισμός). αυτός που αγαπάει την τάξη, το στολισμό
Κωνσταντίνος (λατινική) = προέρχεται από τη λατινική λέξη Constantinus <> που σημαίνει ο σταθερός, ο αποφασισμένος, ο βέβαιος // (Ο Μέγας Κωνσταντίνος, αυτοκράτορας του Βυζαντίου, ίδρυσε την Κωνσταντινούπολη)
Κωνσταντίνα (λατινική) = θηλυκός τύπος του Κωνσταντίνος
Λάμπρος = λαμπερός, φωτεινός
Μαρία = προέρχεται από την εβραϊκή λέξη Marjám που σημαίνει αυτή που πικράθηκε, αλλά υψώθηκε και δοξάστηκε
Μάριος = υπάρχουν δυο ερμηνείες: (1) αρσενικός τύπος του ονόματος Μαρία– (2) από τη λατινική λέξη marius (θαλασσινός)
Μαρτίν = σλαβική γραφή του Μαρτίνου [από τη λατινική λέξη Mars που είναι ο θεός Άρης]
Μαρτσελ = σλαβική γραφή του ονόματος Μαρκέλλος (Μάρκος)
Μιχαήλ = από την εβραϊκή λέξη Mikhaél (όμοιος με το Θεό) // (Ένας από τους Αρχαγγέλους)
Νικολίνα = ο θηλυκός τύπος του ονόματος Νικόλαος
Ντανιέλ = η σλαβική γραφή του ονόματος Δανιήλ [εβραϊκής προέλευσης, από τη λέξη Daniyél που σημαίνει: κριτής μου ο Θεός]
Ορέστης = αρχαίο ελληνικό όνομα από το όρος (βουνό) + ίσταμαι (στέκομαι). ο άνθρωπος του βουνού, ο βουνίσιος
Παναγιώτα = από τη λέξη Παναγία (απόλυτα άγια)
Παναγιώτης = ο αφιερωμένος στην Παναγία
Πάολα = παραλλαγή του ονόματος Παυλίνα [από το λατινικό paulus, μικρός]
Πέτρος = από το αρχαίο ουσιαστικό πέτρος (πέτρα). ο σταθερός, ο ακλόνητος
Πηνελόπη = από τις αρχαίες ελληνικές λέξεις πήνη (νήμα) + λέπω (ξετυλίγω). η υφάντρια
Πίστις = από το αρχαίο ουσιαστικό πίστις (η βεβαιότητα ότι κάτι είναι αληθινό)
Σοφία = από το αρχαίο ουσιαστικό σοφία (πολυμάθεια, βαθιά γνώση)
Σόνια = η σλαβική μορφή του ονόματος Σοφία
Σοφοκλής = αρχαίο όνομα από το επίθετο σοφός + κλέος (δόξα). ο ένδοξος για τη σοφία του
Σπυρίδων = πιθανόν να προέρχεται από το αρχαίο ουσιαστικό σπυρίς, γεν. σπυρίδος (ψαροκόφινο). Επομένως Σπυρίδων είναι ο κοφινάς, ο καλαθάς // (Ο Άγιος Σπυρίδων είναι ο προστάτης της Κέρκυρας)
Σταματία = από το ρήμα σταματώ (βάζω τέλος σε μια σειρά). Το όνομα είναι ευχετικό. Προέρχεται από την προστακτική: «Σταμάτα, γυναίκα, να γεννάς κορίτσια» ή «Σταμάτα, θάνατε, να παίρνεις τα παιδιά»
Σταύρος = από το σύμβολο του σταυρού
Σταυρούλα = θηλυκή μορφή του ονόματος Σταύρος
Στυλιανός = από το αρχαίο ουσιαστικό στūλος (κολόνα). ο σταθερός
Στυλιανή = θηλυκή μορφή του ονόματος Στυλιανός
Σωτήριος = από το ουσιαστικό σωτήρ (λυτρωτής, σωτήρας). Χαρακτηρισμός που δόθηκε στον Ιησού Χριστό
Τοντόρ = σλαβική γραφή του ονόματος Θεόδωρος
Φαίδρα = αρχαίο όνομα από το επίθετο φαιδρός (χαρούμενος, φωτεινός)
Φίλιππος = αρχαίο όνομα από τα ουσιαστικά φίλος + ίππος. αυτός που αγαπά τα άλογα ή την ιππασία
Φραγκίσκος = από τη λατινική λέξη Franciscus (γαλλικός), ο γνήσιος Γάλλος ή αυτός που αγαπά τη Γαλλία
Φώτιος = από το αρχαίο ουσιαστικό φως, γεν. φωτός (ο φωτεινός, ο λαμπρός)
Φωτεινή = η θηλυκή μορφή του ονόματος Φώτιος (η λαμπερή)
Χαράλαμπος = από τα ουσιαστικά χαρά + λάμπω. αυτός που λάμπει από χαρά
Χαρίκλεια = αρχαίο όνομα από τα ουσιαστικά χάρις (η χάρη) + κλέος (δόξα), η ξακουστή για τη χάρη της
Χρήστος = παράλληλη γραφή του Χρίστος. Υπάρχει και μια άλλη εκδοχή-λιγότερο πιθανή, από το επίθετο χρηστός (χρήσιμος, ωφέλιμος)
Χρίστος =από το Χριστός (αυτός που χρίσθηκε, επαλείφθηκε με λάδι και μύρο)
Χριστίνα = θηλυκός τύπος του Χρίστος
Ωραιοζήλη = από τις λέξεις ωραία + ζήλος (πάθος, διάθεση). αυτή που θέλει να είναι ωραία, να υπερτερεί


1 σχόλιο:

Ανώνυμος είπε...

το Χρυσήλια τι σημαίνει...?